DEL DISTRITO FEDERAL |
FEDERAL DISTRICT |
|
|
ÍNDICE |
INDEX |
TÍTULO PRIMERO |
FIRST TITLE |
DE LAS DISPOSICIONES GENERALES |
GENERAL PROVISIONS |
CAPÍTULO ÚNICO |
SOLE CHAPTER |
DEL OBJETIVO |
THE OBJECTIVE |
TITULO SEGUNDO |
SECOND TITLE |
DE LA POLÍTICA AMBIENTAL |
ENVIRONMENTAL POLICY |
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
DE LAS DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS |
SUPPLEMENTARY PROVISIONS |
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
DE LOS PROGRAMAS |
THE PROGRAMS |
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
DE LAS NORMAS AMBIENTALES PARA EL DISTRITO FEDERAL |
ENVIRONMENTAL STANDARDS FOR THE FEDERAL DISTRICT |
CAPÍTULO IV |
CHAPTER IV |
DE LA CULTURA, INVESTIGACIÓN Y EDUCACIÓN AMBIENTAL |
CULTURE, RESEARCH AND ENVIRONMENTAL EDUCATION |
TITULO TERCERO |
THIRD TITLE |
DE LA PREVENCIÓN Y MINIMIZACIÓN |
PREVENTION AND MINIMIZATION |
DE LA GENERACIÓN DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS |
OF THE GENERATION OF SOLID WASTES |
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
DISPOSICIONES GENERALES |
GENERAL PROVISIONS |
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
PLANES DE MANEJO |
MANAGEMENT PLANS |
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
DEL INVENTARIO DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS Y SUS FUENTES
GENERADORAS |
THE INVENTORY OF SOLID WASTES AND THEIR GENERATING
SOURCES |
CAPÍTULO IV |
CHAPTER IV |
DE LA CLASIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS |
THE CLASSIFICATION OF SOLID WASTES |
CAPÍTULO V |
CHAPTER V |
DE LA SEPARACIÓN DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS |
THE SEPARATION OF SOLID WASTES |
TÍTULO CUARTO |
FOURTH TITLE |
DEL SERVICIO PÚBLICO DE LIMPIA |
THE PUBLIC CLEANING SERVICE |
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
DISPOSICIONES GENERALES |
GENERAL PROVISIONS |
CAPITULO II |
CHAPTER II |
DEL BARRIDO Y RECOLECCIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS |
SWEEPING AND COLLECTION OF SOLID WASTES |
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
DE LA TRANSFERENCIA Y TRATAMIENTO DE RESIDUOS SÓLIDOS |
THE TRANSFER AND TREATMENT OF SOLID WASTES |
TÍTULO QUINTO |
FIFTH TITLE |
DE LA VALORIZACIÓN Y COMPOSTA DE LOS RESIDUOS SÓLIDOS |
THE RECOVERY AND COMPOSTING OF SOLID WASTES |
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
DEL RECICLAJE |
RECYCLING |
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
DE LA COMPOSTA |
COMPOST |
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
DE LA DISPOSICIÓN FINAL |
THE FINAL DISPOSITION |
TÍTULO SEXTO |
SIXTH TITLE |
DE LAS DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS DE RESTAURACIÓN,
PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN DEL SUELO |
THE COMPLEMENTARY PROVISIONS OF RESTORATION, PREVENTION
AND CONTROL OF THE SOIL POLLUTION |
CAPITULO ÚNICO |
SOLE CHAPTER |
DE LA CONTAMINACIÓN DEL SUELO POR RESIDUOS SÓLIDOS |
SOIL POLLUTION BY SOLID WASTES |
TÍTULO SÉPTIMO |
SEVENTH TITLE |
DE LA DENUNCIA CIUDADANA |
CITIZEN COMPLAINT |
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
TÍTULO OCTAVO |
EIGHTH TITLE |
DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD, INSPECCIÓN, VIGILANCIA Y
VERIFICACIÓN |
SAFETY, INSPECTION, OVERSIGHT AND VERIFICATION MEASURES |
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
DE LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD |
ABOUT SAFETY MEASURES |
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
DE LA INSPECCIÓN, VIGILANCIA Y VERIFICACIÓN |
INSPECTION, OVERSIGHT AND VERIFICATION |
TÍTULO NOVENO |
NINTH TITLE |
DE LA COORDINACIÓN INTERINSTITUCIONAL, |
INTERINSTITUTIONAL COORDINATION, |
SANCIONES Y RECURSOS. |
SANCTIONS AND RESOURCES. |
CAPÍTULO I |
CHAPTER I |
DE LA COORDINACIÓN INTERINSTITUCIONAL |
INTERINSTITUTIONAL COORDINATION |
CAPÍTULO II |
CHAPTER II |
DE LAS SANCIONES |
SANCTIONS |
CAPÍTULO III |
CHAPTER III |
DEL RECURSO DE INCONFORMIDAD Y JUICIO DE NULIDAD |
THE RECOURSE OF INCONFORMITY AND NULLITY HEARING |
T R A N S I T O R I O S |
TRANSITIONAL ARTICLES |
|
|