LA LEY GENERAL DE CULTURA Y
DERECHOS CULTURALES. |
THE GENERAL LAW OF CULTURE AND
CULTURAL RIGHTS |
ÍNDICE |
INDEX |
TÍTULO PRIMERO |
FIRST TITLE |
DISPOSICIONES GENERALES |
GENERAL PROVISIONS |
TÍTULO SEGUNDO |
SECOND TITLE |
DERECHOS CULTURALES Y
MECANISMOS PARA SU EJERCICIO |
CULTURAL RIGHTS AND MECHANISMS FOR THEIR
EXERCISE |
TÍTULO TERCERO |
THIRD TITLE |
BASES DE COORDINACIÓN |
COORDINATION CRITERIA |
Capítulo I |
Chapter I |
De los mecanismos de
coordinación de acciones entre la Federación, las
entidades federativas, los municipios y las alcaldías de
la Ciudad de México |
The mechanisms for
coordinating actions between the Federation, the states,
the municipios and the mayoralties of Mexico City |
Capítulo II |
Chapter II |
Sistema Nacional de
Información Cultural |
National System of Cultural
Information |
Capítulo III |
Chapter III |
De la Reunión Nacional de
Cultura |
The National Meeting of
Culture |
TÍTULO CUARTO |
FOURTH TITLE |
DE LA PARTICIPACIÓN
SOCIAL Y PRIVADA |
SOCIAL AND PRIVATE PARTICIPATION |
Capítulo I |
Chapter I |
De la participación social |
Social participation |
Capítulo II |
Chapter II |
De la participación del sector
privado |
The participation of the
private sector |
TÍTULO QUINTO |
FIFTH TITLE |
DE LA VINCULACIÓN
INTERNACIONAL |
THE INTERNATIONAL LINKAGE |
TRANSITORIOS |
TRANSITIONAL ARTICLES |
|
|
|
|
ARTÍCULO
ÚNICO.-
Se expide la Ley General de
Cultura y Derechos Culturales. |
SOLE ARTICLE.-
The General Law on Culture and
Cultural Rights is issued. |
|
|
LEY
GENERAL DE CULTURA Y DERECHOS CULTURALES |
GENERAL LAW OF CULTURE AND
CULTURAL RIGHTS |
|
|
TÍTULO PRIMERO |
FIRST TITLE |
DISPOSICIONES GENERALES |
GENERAL
PROVISIONS |
|
|
Artículo 1.-
La presente Ley regula el derecho a la cultura que tiene
toda persona en los términos de los artículos 4o. y 73,
fracción XXIX-Ñ de la Constitución Política de los
Estados Unidos Mexicanos. Promueve y protege el
ejercicio de los derechos culturales y establece las
bases de coordinación para el acceso de los bienes y
servicios que presta el Estado en materia cultural. Sus
disposiciones son de orden público e interés social y de
observancia general en el territorio nacional. |
Article 1.-
This
Law regulates the
right to culture that every person has under the terms
of articles 4 and 73, section XXIX-Ñ of the Political
Constitution of the United Mexican States. It promotes
and protects the exercise of cultural rights and
establishes the coordination criteria for access to the
goods and services provided by the State in cultural
matters. Its provisions are of public order and social
interest and of general observance in the national
territory. |