NOM-012-2-SCT-2-2008,
Sobre el peso
y dimensiones máximas con los que pueden
circular los vehículos de autotransporte
que transitan en las vías generales de
comunicación de jurisdicción federal. |
NOM-012-SCT-2-2008, On the maximum
weight and dimensions with which the
motor transport vehicles may travel in
the general routes of communication
under Federal jurisdiction.
|
|
|
INDICE |
I N D E X |
1.-
Fundamentación y motivación |
1.-
Basis
and motivation |
2.-
Objetivo y campo de aplicación |
2.-
Objective and field of application
|
3.-
Referencias |
3.-
References |
4.-
Definiciones |
4.-
Definitions |
5.-
Clasificación
de vehículos |
5.-
Vehicle
Classification |
5.1.
Atendiendo a su clase. |
5.1.
According to
their class. |
5.2.
Atendiendo a su clase, nomenclatura,
número de ejes y llantas. |
5.2.
According to their class, nomenclature,
number
of
axles and tires. |
6.-
Especificaciones |
6.-
Specifications
|
6.1.
De peso. |
6.1.
Of weight
|
6.1.1. Peso máximo por eje. |
6.1.1.
Maximum
weight per axle. |
6.1.2. Peso bruto vehicular máximo
autorizado. |
6.1.2.
Maximum gross weight allowable. |
6.2.
Dimensiones. |
6.2.
Dimensions. |
6.2.1. Dimensiones máximas
autorizadas. |
6.2.1.
Maximum
authorized dimensions. |
6.3
Tecnologías alternativas. |
6.3
Alternative
Technologies |
6.4
Casos de conectividad. |
6.4
Connectivity
cases |
6.4.1 Vehículos de Carga |
6.4.1 Cargo
Vehicles |
6.4.2 Vehículos de Pasajeros |
6.4.2
Passenger
Vehicles |
7.-
Observancia obligatoria de esta Norma |
7.-
Mandatory Compliance with this standard |
7.1
Vehículos de fabricación nacional y de
importación. |
7.1
Vehicles manufactured domestically and
imported |
8.-
Sanciones |
8.-
Sanctions
|
9.-
Vigilancia |
9.-
Oversight |
10.-
Procedimiento de Evaluación de la
Conformidad (PEC) |
10.-
Procedure for Evaluation of Conformity (PEC) |
10.1
Objetivo |
10.1
Objective
|
10.2
Unidades de Medida |
10.2
Measurement
Units |
10.3
Disposiciones Generales del PEC |
10.3
General Provisions of the PEC |
10.4
Verificación |
10.4
Verification
|
10.5
Unidades de Verificación |
10.5
Verification
Units |
10.6
Dependencias y Organismos que
intervienen en la verificación |
10.6
Agencies and organizations involved in
the verification, |
11.-
Métodos de Prueba |
11.-
Test Methods. |
12.-
Concordancia con normas internacionales |
12.-
Concordance with International Standards |
13.-
Transitorios |
13.-
Additional Clauses
|
14.-
Bibliografía |
14.-
Bibliography |
15.-
Apéndice Normativo “PESO Y DIMENSIONES
MAXIMAS AUTORIZADAS POR TIPO DE VEHICULO
Y CAMINO”: |
15.-
Obligatory Appendix “MAXIMUM WEIGHT AND
DIMENSIONS AUTHORIZED ACCORDING TO THE
TYPE OF VEHICLE AND ROAD”: |
Tabla A Peso
máximo autorizado (t), por tipo de eje y
camino. |
Table A
maximum weight authorized (t) according
to the type of axle and road.
|
Tabla B Peso
bruto vehicular máximo autorizado (t),
por tipo de vehículo y camino. |
Tabla B
maximum vehicular gross weight
authorized (t), according to the type of
vehicle and road. |
Tabla C Largo
máximo autorizado (m), por tipo de
vehículo y camino. |
Tabla C
maximum length authorized (m), according
to the type of vehicle and road. |
16.-
Anexo 1, Tramos carreteros a que se
refiere el numeral 6.4.1.1, inciso c) de
casos de conectividad |
16.-
Annex 1, Road Sections as referenced in
section 6.4.1.1, subsection c) of
connectivity matters. |
1.
Fundamentación y motivación |
1.
Basis
and Motivation |
Con fundamento
en los artículos 36 fracciones I y XII
de la Ley Orgánica de la Administración
Pública Federal; 3o., fracción XI, 38
fracción II; 40 fracciones III y XVI; 43
y 47 fracciones I, II, III y IV de la
Ley Federal sobre Metrología y
Normalización; 28 y 34 del Reglamento de
la Ley Federal sobre Metrología y
Normalización; 1o. y 5o. fracciones IV y
VI, 39, 60, 70 y 70 Bis de la Ley de
Caminos, Puentes y Autotransporte
Federal; 41 del Reglamento de
Autotransporte Federal y Servicios
Auxiliares; 6o. fracción XIII del
Reglamento Interior de la Secretaría de
Comunicaciones y Transportes; 1o., 3o.,
4o., 5o. y 6o. del Reglamento sobre el
Peso y Dimensiones y Capacidad de los
Vehículos de Autotransporte que
transitan en los Caminos y Puentes de
Jurisdicción Federal, y |
In accordance
with articles 36 sections I and XII of
the Organic Law of the Federal
Administration; 3rd, section
VS, 38 section II; 40 sections III and
XVI; 43 and 47 Sections I, II, III and
IV of the Federal Law on Metrology and
Standardization; 28 and 34 of the
regulation of the Federal Law on
Metrology and Standardization; 1st
and 5th sections IV and VI,
39, 60, 70 and 70 Bis of the Law of
Roads, Bridges and Federal Transportat
and auxiliary services; 6th
section XIII of the Internal Regulation
of the Secretary of Communications and
Transport; 1st, 3rd,
4th, 5th, 6th
of the Regulation of weight and
dimensions and capacity of the motor
transport vehicles which transit in the
general routes of communication under
Federal jurisdiction, and |