FAQ

environmental diagram ...

structure of environmental law in Mexico
more info

"ECOL" vs "SEMARNAT"
what is the difference? 

 

 

NOM-SSA1 - Environmental Health standards - standards that affect human health are the responsibility of the Secretary of Health.

NOM-SECRE or NOM-SENER  - Energy and natural gas standards -are the responsibility of the Secretary of Energy.

NOM-CNA - National Commission of Water

NMX's for water testing more information

Environmental Subscription Package, more information

 

 

 

home | email
members
products
services
about us
contact info
shopping cart

what's new?  reforms and new legislation

NOM-052-
SEMARNAT-2005,
that establishes the characteristics, the procedure of identification, classification, and the lists of hazardous wastes. (published June 23, 2006 – effective Sept. 23, 2006) This NOM cancels and replaces NOM-052-
SEMARNAT-1993, Until Sept. 23 you will receive both NOM's with the purchase of either.

This NOM contains a step by step procedure for defining a waste as hazardous.

Back to main
SEMARNAT page

 

 

MEXICANLAWS
S.A. DE C.V.

MEXICO'S
IMMIGRATION LAW

Have a question?

© 2000 - 2007
Glenn McBride
All Rights Reserved

SEMARNAT

Environmental Standard - NOM

NOM-035-SEMARNAT-1993, that establishes the measuring methods for determining the concentration of total suspended particulate matter in the atmosphere and the procedures for the calibration of measuring equipment.

LAW, REGULATION, OR NOM - what is the difference?

  NOM-035-SEMARNAT-1993

NOM    = Norma Oficial Mexicana = Official Mexican Standard
035    = the number of this NOM
SEMARNAT    = Secretary of the Environment
1993    = The year this NOM was published in the DOF

 

The following is the index of NOM-035-SEMARNAT-1993

 

NOM-035-SEMARNAT-1993,  que establece los métodos de medición para determinar la concentración de partículas suspendidas totales en el aire ambiente y el procedimiento para la calibración de los equipos de medición.

 

NOM-035-SEMARNAT-1993,  that establishes the measuring methods for determining the concentration of total suspended particulate matter in the atmosphere and the procedures for the calibration of measuring equipment.

ÍNDICE

 

INDEX

1. OBJETO

 

1. OBJECTIVE

2. CAMPO DE APLICACION.

 

2 FIELD OF APPLICATION

3. REFERENCIAS

 

3. REFERENCES

4. DEFINICIONES

 

4. DEFINITIONS

5. SIMBOLOS

 

5. SYMBOLS

6. METODO DE REFERENCIA

 

6. REFERENCE METHOD

7. PROCEDIMIENTO DE MEDICION

 

7. MEASUREMENT PROCEDURE

8. EQUIPO DE MEDICION

 

8. MEASURING EQUIPMENT

9. PROCEDIMIENTO DE MUESTREO DEL METODO DE REFERENCIA

 

9. SAMPLING PROCEDURE OF THE REFERENCE METHOD

10. CALIBRACION DEL EQUIPO DE MEDICION

 

10. CALIBRATION OF THE MEASURING EQUIPMENT

11. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION DEL INDICADOR DE FLUJO DEL MUESTREADOR DE ALTO VOLUMEN EN CAMPO

 

 

11. PROCEDURE OF CALIBRATION OF THE HIGH VOLUME SAMPLER FLOW INDICATOR IN THE FIELD

12. PROCEDIMIENTO ALTERNO DE CALIBRACION DE MUESTREADOR CON FLUJO CONTROLADO

 

12 ALTERNATE CALIBRATION OF FLOW-CONTROLLED SAMPLERS.

13. ANALISIS DE LA MUESTRA

 

13. ANALYSIS OF THE SAMPLE

14. CALCULO DEL REPORTE

 

14. CALCULATION OF THE REPORT

15. VIGILANCIA

 

15. OVERSIGHT

16. SANCIONES

 

16. SANCTIONS

17. BIBLIOGRAFIA

 

17. BIBLIOGRAPHY

18. CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALEs

 

18. CONCORDANCE WITH INTERNATIONAL STANDARDS

19. VIGENCIA

 

19. EFFECTIVE PERIOD

ANEXO 1

 

APPENDIX 1

EQUIPO PARA EL MUESTREO DE PARTICULAS SUSPENDIDAS

 

EQUIPMENT FOR THE SAMPLING OF SUSPENDED PARTICULATE MATTER

ANEXO 2

 

APPENDIX 2

PATRON DE TRANSFERENCIA DE FLUJO DE TIPO ORIFICIO

 

ORIFICE TYPE FLOW TRANSFER STANDARD

ANEXO 3

 

APPENDIX 3

PRINCIPALES COMPONENTES DEL EQUIPO DE CALIBRACIÓN

 

PRINCIPAL COMPONENTS OF THE CALIBRATION EQUIPMENT

ANEXO 4

 

APPENDIX 4

ILUSTRACION DE LOS 3 PASOS EN EL PROCESO DE LA MEDICION DE FLUJO

 

ILLUSTRATION OF THE 3 STEPS IN THE FLOW MEASURING PROCES

ANEXO 5

 

APPENDIX 5

FORMATO PARA LA CERTIFICACIÓN DEL PATRÓN DE TRANSFERENCIA DE ORIFICIO

 

FORMAT FOR THE CERTIFICATION OF THE ORIFICE TRANSFER STANDARD

ANEXO 6

 

APPENDIX 6

HOJA DE TRABAJO PARA CALIBRACIÓN DEL MUESTREADOR OF AIRE DE ALTO VOLUMENT

 

HIGH VOLUME AIR SAMPLER CALIBRATION WORKSHEET

ANEXO 7

 

APPENDIX 7

CALCULOS PARA GRAFICAR LA CURVA DE CALIBRACIÓN DEL MUESTREADOR

 

FORMULAS FOR PLOTTING THE SAMPLER CALIBRATION CURVE

     

1. OBJETO

 

1. OBJECTIVE

Esta norma oficial mexicana establece el método de medición para determinar la concentración de partículas suspendidas totales (PST) en el aire ambiente y el procedimiento para la calibración de los equipos de medición.

 

This Official Mexican Standard establishes the measuring method for determining the concentration of total suspended particulate matter in the atmosphere and the procedure for the calibration of the measuring equipment.

 

$45.00