FAQ

 

environmental diagram ...

structure of environmental law in Mexico
more info

"ECOL" vs "SEMARNAT"
what is the difference? 

 

 

NOM-SSA1 - Environmental Health standards - standards that affect human health are the responsibility of the Secretary of Health.

NOM-SECRE or NOM-SENER  - Energy and natural gas standards -are the responsibility of the Secretary of Energy.

NOM-CNA - National Commission of Water

NMX's for water testing more information

Environmental Subscription Package, more information

 

 

 

home | email
members
products
services
about us
contact info

Environmental Inspection Procedure

 

 

 

MEXICANLAWS
S.A. DE C.V.

MEXICO'S
IMMIGRATION LAW

Have a question?

Derechos Reservados © 2009
Glenn McBride
All Rights Reserved

All documents sold on this site are copyright protected by Mexican and International law and cannot be distributed or cited without permission

Taxes and
free tax
brochures

_________

PRESIDENT FELIPE CALDERÓN
took office December 1, 2006 and named

JUAN RAFAEL ELVIRA QUESADA


 SEMARNAT -- Secretary of Environment and Natural Resources

SEMARNAT

Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales  -

Secretary of Environment and Natural Resources

SEMARNAT - Is a Cabinet level department of the Executive Branch

GENERAL LAW FOR THE PREVENTION AND INTEGRAL  MANAGEMENT OF WASTES

   effective March 5, 2004  Reformed May 22, 2006, June 19, 2007

FINALLY PUBLISHED.. the Regulation -- November 30, 2006

The GENERAL LAW FOR THE PREVENTION AND INTEGRAL MANAGEMENT OF WASTES was published in March of 2004 and the Regulation was supposed to follow in within 6 months - it has finally been released and takes effect in 60 days. We will have this translation available within the next few weeks - this is the most important Environmental legislation in 3 years.

 

LEY GENERAL PARA LA PREVENCIÓN Y GESTIÓN INTEGRAL DE LOS RESIDUOS.

 

 

GENERAL LAW FOR THE PREVENTION AND INTEGRAL MANAGEMENT OF WASTES

INDICE   INDEX

TÍTULO PRIMERO

 

FIRST TITLE

DISPOSICIONES GENERALES

 

 

GENERAL PROVISIONS

CAPÍTULO ÚNICO

 

SOLE CHAPTER

OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY

 

 

OBJECTIVE AND SCOPE OF APPLICATION OF THE LAW

TÍTULO SEGUNDO

 

SECOND TITLE

DISTRIBUCIÓN DE COMPETENCIAS Y COORDINACIÓN

 

DISTRIBUTION OF AUTHORITY AND COORDINATION

 

CAPÍTULO ÚNICO

 

SOLE CHAPTER

ATRIBUCIONES DE LOS TRES ÓRDENES DE GOBIERNO Y COORDINACIÓN ENTRE DEPENDENCIAS

 

 

RESPONSIBILITIES OF THE THREE BRANCHES OF GOVERNMENT AND COORDINATION BETWEEN DEPARTMENTS

 

TÍTULO TERCERO

 

THIRD TITLE

CLASIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS

 

CLASSIFICATION OF THE WASTES

 

TÍTULO TERCERO

 

THIRD TITLE

CLASIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS

 

CLASSIFICATION OF THE WASTES

 

CAPÍTULO ÚNICO

 

SOLE CHAPTER

FINES, CRITERIOS Y BASES GENERALES

 

 

OBJECTIVES, CRITERIA, AND GENERAL CRITERIA

TÍTULO CUARTO

 

FOURTH TITLE

INSTRUMENTOS DE LA POLÍTICA DE PREVENCIÓN Y GESTIÓN INTEGRAL DE LOS RESIDUOS

 

 

INSTRUMENTS OF THE POLICY OF PREVENTION AND INTEGRAL HANDLING OF WASTES

CAPÍTULO I

 

CHAPTER I

PROGRAMAS PARA LA PREVENCIÓN Y GESTIÓN INTEGRAL DE LOS RESIDUOS

 

 

PROGRAMS FOR THE PREVENTION AND INTEGRAL HANDLING OF WASTES

CAPÍTULO II

 

CHAPTER II

PLANES DE MANEJO

 

 

HANDLING PLANS

CAPÍTULO III

 

CHAPTER III

PARTICIPACIÓN SOCIAL

 

 

SOCIAL PARTICIPATION

CAPÍTULO IV

 

CHAPTER IV

DERECHO A LA INFORMACIÓN

 

 

RIGHT TO INFORMATION

TÍTULO QUINTO

 

FIFTH TITLE

MANEJO INTEGRAL DE RESIDUOS PELIGROSOS

 

 

INTEGRAL HANDLING OF HAZARDOUS WASTES

CAPÍTULO I

 

CHAPTER I

DISPOSICIONES GENERALES

 

 

GENERAL PROVISIONS

CAPÍTULO II

 

CHAPTER II

GENERACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS

 

 

GENERATION OF HAZARDOUS WASTES

CAPÍTULO III

 

CHAPTER III

DE LAS AUTORIZACIONES

 

 

AUTHORIZATIONS

CAPÍTULO IV

 

CHAPTER IV

MANEJO INTEGRAL DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS

 

 

INTEGRAL HANDLNG OF HAZARDOUS WASTES

CAPÍTULO V

 

CHAPTER V

RESPONSABILIDAD ACERCA DE LA CONTAMINACIÓN Y REMEDIACIÓN DE SITIOS

 

 

RESPONSIBILITY FOR THE CONTAMINATION AND TREATMENT OF SITES

CAPÍTULO VI

 

CHAPTER VI

LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS EN MATERIA DE RESIDUOS PELIGROSOS

 

 

RENDERING OF SERVICES IN THE SPHERE OF HAZARDOUS WASTES

CAPÍTULO VII

 

CHAPTER VII

IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS

 

 

IMPORTATION AND EXPORTATION OF HAZARDOUS WASTES

TÍTULO SEXTO

 

SIXTH TITLE

DE LA PREVENCIÓN Y MANEJO INTEGRAL DE RESIDUOS SÓLIDOS URBANOS Y DE MANEJO ESPECIAL

 

 

PREVENTION, AND INTEGRAL HANDLING OF SOLID URBAN WASTES, AND WASTES REQUIRING SPECIAL HANDLING

 

CAPÍTULO ÚNICO

 

 

SOLE CHAPTER

TÍTULO SÉPTIMO

 

SEVENTH TITLE

MEDIDAS DE CONTROL Y DE SEGURIDAD, INFRACCIONES Y SANCIONES

 

 

CONTROL AND SAFETY MEASURES, INFRACTIONS, AND SANCTIONS

CAPÍTULO I

 

CHAPTER I

VISITAS DE INSPECCIÓN

 

 

INSPECTION VISITS

CAPÍTULO II

 

CHAPTER II

MEDIDAS DE SEGURIDAD

 

 

SAFETY MEASURES

CAPÍTULO III

 

CHAPTER III

INFRACCIONES Y SANCIONES ADMINISTRATIVAS

 

 

ADMINISTRATIVE INFRACTIONS AND SANCTIONS

CAPÍTULO IV

 

CHAPTER IV

RECURSO DE REVISIÓN Y DENUNCIA POPULAR

 

 

RECOURSE OF INSPECTION AND POPULAR COMPLAINT

 

TRANSITORIOS

 

TRANSITIONAL ARTICLES

 

$95.00