FAQ

 

environmental diagram ...

structure of environmental law in Mexico
more info

"ECOL" vs "SEMARNAT"
what is the difference? 

 

 

NOM-SSA1 - Environmental Health standards - standards that affect human health are the responsibility of the Secretary of Health.

NOM-SECRE or NOM-SENER  - Energy and natural gas standards -are the responsibility of the Secretary of Energy.

NOM-CNA - National Commission of Water

NMX's for water testing more information

Environmental Subscription Package, more information

 

 

 

home | email
members
products
services
about us
contact info

Environmental Inspection Procedure

 

 

 

MEXICANLAWS
S.A. DE C.V.

MEXICO'S
IMMIGRATION LAW

Have a question?

Derechos Reservados © 2009
Glenn McBride
All Rights Reserved

All documents sold on this site are copyright protected by Mexican and International law and cannot be distributed or cited without permission

Taxes and
free tax
brochures

_________

PRESIDENT FELIPE CALDERÓN
took office December 1, 2006 and named

JUAN RAFAEL ELVIRA QUESADA


 SEMARNAT -- Secretary of Environment and Natural Resources

SEMARNAT

Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales  -

Secretary of Environment and Natural Resources

SEMARNAT - Is a Cabinet level department of the Executive Branch

REGULATION of the General Law for the Prevention and Integral Management of Wastes

(Published in the DOF Nov. 30, 2006 – Effective Dec. 30, 2006)

 NEW DESIGNATION OF "WASTES REQUIRING SPECIAL HANDLING" AND WASTE GENERATED FROM FINISHED PRODUCT DISPOSAL

The Regulation of the General Law of Ecological Equilibrium and the Protection of the Environment in Matters of Hazardous Wastes, published on November 25th of 1988 in the Official Daily of the Federation is cancelled Dec. 30, 2006 and replaced with  the REGULATION of the General Law for the Prevention and Integral Management of Wastes is effective Dec. 30, 2006

 

REGLAMENTO DE LA LEY GENERAL PARA LA PREVENCIÓN Y GESTIÓN
INTEGRAL DE LOS RESIDUOS

REGULATION OF THE GENERAL LAW FOR THE PREVENTION AND INTEGRAL MANAGEMENT OF WASTES

 

 

 

ÍNDICE

INDEX

TÍTULO PRIMERO

FIRST TITLE

DISPOSICIONES PRELIMINARES

PRELIMINARY PROVISIONS

TÍTULO SEGUNDO

SECOND TITLE

PLANES DE MANEJO

HANDLING PLANS

CAPÍTULO I

CHAPTER I

GENERALIDADES

GENERAL PROVISIONS

CAPÍTULO II

CHAPTER II

REGISTRO E INCORPORACIÓN A LOS PLANES DE MANEJO

REGISTRATION AND INCORPORATION OF THE HANDLING PLANS

CAPÍTULO III

CHAPTER III

CONDICIONES PARTICULARES DE MANEJO

SPECIAL HANDLING CONDITIONS

CAPÍTULO IV

CHAPTER IV

SISTEMAS DE MANEJO AMBIENTAL
DEL GOBIERNO FEDERAL

ENVIRONMENTAL HANDLING SYSTEMS OF THE FEDERAL GOVERNMENT

TÍTULO TERCERO

THIRD TITLE

RESIDUOS PROVENIENTES DE LA INDUSTRIA MINERO METALURGICA

WASTES ORIGINATING FROM THE METALLURGICAL MINING INDUSTRY

TÍTULO CUARTO

FOURTH TITLE

RESIDUOS PELIGROSOS

HAZARDOUS WASTES

CAPÍTULO I

CHAPTER I

IDENTIFICACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS

IDENTIFICATION OF HAZARDOUS WASTES

CAPÍTULO II

CHAPTER II

CATEGORÍAS DE GENERADORES Y REGISTRO

CATEGORIES OF GENERATORS AND REGISTRATION

CAPÍTULO III

CHAPTER III

AUTORIZACIONES

AUTHORIZATIONS

CAPÍTULO IV

CHAPTER IV

DISPOSICIONES COMUNES A LOS GENERADORES DE RESIDUOS PELIGROSOS

COMMON PROVISIONS TO THE GENERATORS OF HAZARDOUS WASTES

CAPÍTULO IV

CHAPTER IV

CRITERIOS DE OPERACIÓN EN EL
MANEJO INTEGRAL DE RESIDUOS PELIGROSOS

CRITERIA OF OPERATION IN THE INTEGRAL HANDLING OF HAZARDOUS WASTES

SECCIÓN I

SECTION I

ALMACENAMIENTO Y CENTROS DE ACOPIO DE RESIDUOS PELIGROSOS

STORAGE AND COLLECTION CENTERS OF HAZARDOUS WASTES

SECCIÓN II

SECTION II

RECOLECCIÓN Y TRANSPORTE DE RESIDUOS PELIGROSOS

COLLECTION AND TRANSPORT OF HAZARDOUS WASTES

SECCIÓN III

SECTION III

REUTILIZACIÓN, RECICLAJE Y CO-PROCESAMIENTO

REUTILIZATION, RECYCLING AND CO-PROCESSING

SECCIÓN IV

SECTION IV

TRATAMIENTO DE RESIDUOS PELIGROSOS

TREATMENT OF HAZARDOUS WASTES

SECCIÓN V

SECTION V

DISPOSICIÓN FINAL DE RESIDUOS PELIGROSOS

FINAL DISPOSITION OF HAZARDOUS WASTES

TÍTULO QUINTO

TITLE FIVE

IMPORTACIÓN Y EXPORTACIÓN DE RESIDUOS PELIGROSOS

IMPORTATION AND EXPORTATION OF HAZARDOUS WASTES

CAPÍTULO I

CHAPTER I

DISPOSICIONES GENERALES

GENERAL PROVISIONS

CAPÍTULO II

CHAPTER II

IMPORTACIÓN

IMPORTATION

CAPÍTULO III

CHAPTER III

EXPORTACIÓN

EXPORTATION

CAPÍTULO IV 

CHAPTER IV

RETORNO

RETURN

TÍTULO SEXTO

TITLE SIX

REMEDIACIÓN DE SITIOS CONTAMINADOS

REMEDIATION OF CONTAMINATED SITES

CAPÍTULO I

CHAPTER I

DISPOSICIONES COMUNES

COMMON PROVISIONS

CAPÍTULO II

CHAPTER II

PROGRAMAS DE REMEDIACIÓN

REMEDIATION PROGRAMS

SECCIÓN I

SECTION I

DISPOSICIONES GENERALES

GENERAL PROVISIONS

SECCIÓN II

SECTION II

RESPONSABLE TÉCNICO

RESPNSIBLE TECHNICIAN

SECCIÓN III

SECTION III

ESTUDIOS DE CARACTERIZACIÓN

 CHARACTERIZATION STUDIES

SECCIÓN III

SECTION III

ESTUDIOS DE EVALUACIÓN DEL RIESGO AMBIENTAL

STUDIES OF EVALUATION OF THE ENVIRONMENTAL RISK

SECCIÓN V

SECTION V

PROPUESTAS DE REMEDIACIÓN

PROPOSALS OF REMEDIATION

CAPÍTULO III 

CHAPTER III

PROCEDIMIENTO DE REMEDIACIÓN

PROCEDURE OF REMEDIATION

CAPÍTULO IV

CHAPTER IV

DECLARATORIAS DE REMEDIACIÓN

DECLARATIONS OF REMEDIATION

TÍTULO SÉPTIMO

TITLE SEVEN

MEDIDAS DE CONTROL Y DE SEGURIDAD,

CONTROL MEASURES AND SAFETY MEASURES

INFRACCIONES Y SANCIONES

INFRACTIONS AND SANCTIONS

TRANSITORIOS

TRANSITIONAL ARITCLES

$95.00