|
NOM-035-SEMARNAT-1993, que establece
los métodos de medición para determinar la
concentración de partículas suspendidas totales en
el aire ambiente y el procedimiento para la
calibración de los equipos de medición. |
|
NOM-035-SEMARNAT-1993, that establishes the
measuring methods for determining the concentration
of total suspended particulate matter in the
atmosphere and the procedures for the calibration of
measuring equipment. |
|
ÍNDICE |
|
INDEX |
|
1. OBJETO |
|
1.
OBJECTIVE |
|
2. CAMPO DE APLICACION. |
|
2
FIELD OF APPLICATION |
|
3. REFERENCIAS |
|
3.
REFERENCES |
|
4. DEFINICIONES |
|
4.
DEFINITIONS |
|
5. SIMBOLOS |
|
5.
SYMBOLS |
|
6. METODO DE REFERENCIA |
|
6.
REFERENCE METHOD |
|
7. PROCEDIMIENTO DE MEDICION |
|
7.
MEASUREMENT PROCEDURE |
|
8. EQUIPO DE MEDICION |
|
8. MEASURING EQUIPMENT |
|
9. PROCEDIMIENTO DE MUESTREO DEL METODO DE
REFERENCIA |
|
9.
SAMPLING PROCEDURE OF THE REFERENCE METHOD |
|
10. CALIBRACION DEL EQUIPO DE MEDICION |
|
10. CALIBRATION OF THE MEASURING EQUIPMENT |
|
11. PROCEDIMIENTO DE CALIBRACION DEL INDICADOR DE
FLUJO DEL MUESTREADOR DE ALTO VOLUMEN EN CAMPO
|
|
11. PROCEDURE OF CALIBRATION OF THE HIGH VOLUME
SAMPLER FLOW INDICATOR IN THE FIELD |
|
12. PROCEDIMIENTO ALTERNO DE CALIBRACION DE
MUESTREADOR CON FLUJO CONTROLADO |
|
12
ALTERNATE CALIBRATION OF FLOW-CONTROLLED SAMPLERS. |
|
13. ANALISIS DE LA MUESTRA |
|
13. ANALYSIS OF THE SAMPLE |
|
14. CALCULO DEL REPORTE |
|
14. CALCULATION OF THE REPORT |
|
15. VIGILANCIA |
|
15. OVERSIGHT |
|
16. SANCIONES |
|
16. SANCTIONS |
|
17. BIBLIOGRAFIA |
|
17. BIBLIOGRAPHY |
|
18. CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALEs |
|
18. CONCORDANCE WITH INTERNATIONAL STANDARDS |
|
19. VIGENCIA |
|
19. EFFECTIVE PERIOD |
|
ANEXO 1 |
|
APPENDIX 1 |
|
EQUIPO PARA EL MUESTREO DE PARTICULAS SUSPENDIDAS |
|
EQUIPMENT FOR THE SAMPLING OF SUSPENDED PARTICULATE
MATTER |
|
ANEXO 2 |
|
APPENDIX 2 |
|
PATRON DE TRANSFERENCIA DE FLUJO DE TIPO ORIFICIO |
|
ORIFICE TYPE FLOW TRANSFER STANDARD |
|
ANEXO 3 |
|
APPENDIX 3 |
|
PRINCIPALES COMPONENTES DEL EQUIPO DE CALIBRACIÓN |
|
PRINCIPAL COMPONENTS OF THE CALIBRATION EQUIPMENT |
|
ANEXO 4 |
|
APPENDIX 4 |
|
ILUSTRACION DE LOS 3 PASOS EN EL PROCESO DE LA
MEDICION DE FLUJO |
|
ILLUSTRATION OF THE 3 STEPS IN THE FLOW MEASURING
PROCES |
|
ANEXO 5 |
|
APPENDIX 5 |
|
FORMATO PARA LA CERTIFICACIÓN DEL PATRÓN DE
TRANSFERENCIA DE ORIFICIO |
|
FORMAT FOR THE CERTIFICATION OF THE ORIFICE TRANSFER
STANDARD |
|
ANEXO 6 |
|
APPENDIX 6 |
|
HOJA DE TRABAJO PARA CALIBRACIÓN DEL MUESTREADOR OF
AIRE DE ALTO VOLUMENT |
|
HIGH VOLUME AIR SAMPLER CALIBRATION WORKSHEET |
|
ANEXO 7 |
|
APPENDIX 7 |
|
CALCULOS PARA GRAFICAR LA CURVA DE CALIBRACIÓN DEL
MUESTREADOR |
|
FORMULAS FOR PLOTTING THE SAMPLER CALIBRATION CURVE |
|
|
|
|
|
1. OBJETO |
|
1.
OBJECTIVE |
|
Esta norma oficial mexicana establece el método de
medición para determinar la concentración de
partículas suspendidas totales (PST) en el aire
ambiente y el procedimiento para la calibración de
los equipos de medición. |
|
This Official Mexican Standard establishes the measuring
method for determining the concentration of total
suspended particulate matter in the atmosphere and
the procedure for the calibration of the measuring
equipment. |