|
LEY GENERAL DE LAS PERSONAS CON
DISCAPACIDAD |
|
GENERAL LAW OF PERSONS WITH DISABILITY |
|
ÍNDICE |
|
INDEX |
|
TÍTULO I |
|
TITLE I |
|
CAPÍTULO I |
|
CHAPTER I |
|
DISPOSICIONES GENERALES |
|
GENERAL PROVISIONS |
|
TÍTULO II |
|
TITLE II |
|
DE LOS DERECHOS Y GARANTÍAS PARA LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD |
|
RIGHTS AND GUARANTEES FOR PERSONS WITH DISABILITY |
|
CAPÍTULO I |
|
CHAPTER I |
|
DE LA SALUD |
|
HEALTH |
|
CAPÍTULO II |
|
CHAPTER II |
|
DEL TRABAJO Y LA CAPACITACIÓN |
|
WORK AND QUALIFICATION |
|
CAPÍTULO III |
|
CHAPTER III |
|
DE LA EDUCACIÓN |
|
EDUCATION |
|
CAPÍTULO
IV |
|
CHAPTER IV |
|
DE LAS FACILIDADES ARQUITECTÓNICAS, DE DESARROLLO URBANO Y DE
VIVIENDA |
|
ARCHITECTURAL FACILITIES, URBAN DEVELOPMENT, AND
HOUSING |
|
CAPÍTULO V |
|
CHAPTER V |
|
DEL TRANSPORTE PÚBLICO Y LAS COMUNICACIONES |
|
PUBLIC TRANSPORT AND COMMUNICATIONS |
|
CAPÍTULO VI |
|
CHAPTER VI |
|
DEL DESARROLLO Y LA ASISTENCIA SOCIAL |
|
DEVELOPMENT AND SOCIAL ASSISTANCE |
|
CAPÍTULO VII |
|
CHAPTER VII |
|
DEL DEPORTE Y LA CULTURA |
|
SPORTS AND CULTURE |
|
CAPÍTULO VIII |
|
CHAPTER VIII |
|
DE LA SEGURIDAD JURÍDICA |
|
LEGAL SECURITY |
|
CAPÍTULO IX |
|
CHAPTER IX |
|
DE LA CONCURRENCIA |
|
CONCURRENCE |
|
TÍTULO III |
|
TITLE III |
|
DEL CONSEJO NACIONAL PARA LAS PERSONAS CON DISCAPACIDAD |
|
NATIONAL COUNCIL FOR PERSONS WITH DISABILITY |
|
CAPÍTULO I |
|
CHAPTER I |
|
DE SU OBJETO Y ATRIBUCIONES |
|
OBJECTIVE AND AUTHORITY |
|
CAPÍTULO II |
|
CHAPTER II |
|
DEL CONSEJO CONSULTIVO PARA LAS PERSONAS CON
DISCAPACIDAD |
|
CONSULTATIVE COUNCIL FOR PERSONS WITH DISABILITY |
|
TÍTULO IV |
|
TITLE IV |
|
DE LAS RESPONSABILIDADES Y SANCIONES |
|
RESPONSIBILITIES AND SANCTIONS |
|
TRANSITORIOS |
|
TRANSITIONAL ARTICLES |
|
|
|
|
|
TÍTULO I |
|
TITLE I |
|
|
|
|
|
CAPÍTULO I |
|
CHAPTER I |
|
DISPOSICIONES GENERALES |
|
GENERAL PROVISIONS |
|
|
|
|
|
Artículo 1.- Las disposiciones de esta Ley son de
orden público, de interés social y de observancia
general en los Estados Unidos Mexicanos. Su objeto
es establecer las bases que permitan la plena
inclusión de las personas con discapacidad, en un
marco de igualdad y de equiparación de oportunidades,
en todos los ámbitos de la vida. |
|
Article 1. The provisions of this Law are of public
order, of social interest, and of general observance
in the United Mexican States. Its objective is to
establish criteria that permits the full inclusion
of persons with disability, in a degree of equality,
and of comparable opportunities, in all scopes of
life. |
|
|
|
|
|
De manera enunciativa y no limitativa, esta Ley
reconoce a las personas con discapacidad sus
derechos humanos y mandata el establecimiento de las
políticas públicas necesarias para su ejercicio. |
|
In a declarative and not limitative manner, this Law
recognizes the human rights and mandates the
establishment of the public policies necessary for
their exercise of persons with disability.
|